Saint Nick ở Pháp - một câu chuyện tiếng Pháp dễ dàng với bản dịch tiếng Anh

Saint Nick ở Pháp - một câu chuyện tiếng Pháp dễ dàng với bản dịch tiếng Anh

Nhấn vào đây để truy cập câu chuyện về Santa Pháp chỉ bằng tiếng Pháp.

Nhấn vào đây để xem cách sử dụng tốt nhất việc học tiếng Pháp của tôi trong các câu chuyện bối cảnh.

Chợ Giáng sinh Pháp - Les Marchés de Noël en France

Camille est en Voyage en Alsace, au nord-est de la France. Elle se promène avec son amie Annie dans l'immense marché de Noël de Strasbourg, ouvert de la fin du mois de novembre à la fin du mois de décembre.
Camille đang đi đến Alsace, ở phía Tây Bắc nước Pháp. Cô đang nói chuyện với một người bạn Annie trong khu chợ Giáng sinh rộng lớn ở Strasbourg, mở cửa từ cuối tháng 11 đến cuối tháng 12.

Camille
J'adore l'ambiance de Caes marchés de Noël: tous Caes petits chalets en bois, les décorations de Noël, l'odeur du vin chaud et des marrons Grillés
Tôi yêu sự tuyệt vời của những khu chợ Giáng sinh này: tất cả những lán gỗ nhỏ này, đồ trang trí Giáng sinh, mùi rượu nóng và hạt dẻ nướng

Annie
Oui, c'est très typique de la région. Biên que ce soit une truyền thống qui s'exporte duy trì dans le reste de la France: il y a duy trì plusieurs marché de Noël à Paris.
Vâng, nó khá điển hình của khu vực. Mặc dù đó là một truyền thống hiện đang được xuất khẩu sang phần còn lại của Pháp: hiện tại có một số chợ Giáng sinh ở Paris.

Camille
Oui, il y en a un énorme sur l'avenue des Champs-Elysées, qui trang phục beaucoup de du khách.
Mais, Annie, je dois te người yêu cầu; je vois partout ce personnage avec une grande barbe, mais avec un drôle de chapeau avec une croix chrétienne dessus. C'est un père Noël alsacien?
Vâng, có một cái rất lớn trên đại lộ Champs-Elysées, nơi thu hút nhiều khách du lịch. Nhưng Annie, tôi phải hỏi bạn; Tôi thấy nhân vật này với một bộ râu lớn ở khắp mọi nơi, nhưng với một chiếc mũ kỳ lạ với một cây thánh giá Kitô giáo trên đó. Ông có phải là ông già Noel Alsatian không?

Saint Nick, Cha Flog và các truyền thống Giáng sinh khác ở Pháp

Annie

Presque! C'est Saint Nicolas. Un personnage très quan trọng chez nous, mais aussi en Lorraine, et dans beaucoup de Pay de l'est de l'Europe: l'Allemagne, la Suisse, le Luxembourg, la Bỉique, les Pays-Bas, la Russie, la Pologne, l'Autriche
Dans La nuit du 5 au 6 décembre, Saint Nicolas passe dans les maisons pour apporter aux enfants sages des friandises (trái cây secs, mandarines, gâteaux, bonbons, sô cô la et surtout de grands đau d'épices). Il porte une longue barbe blanche, une miter et une crosse et un long manteau, souvent rouge. Il est operagné du père Fouettard: c'est l'opposeé de Saint Nicolas. D'enect hor hor et menaçant, il tient une verge pour fouetter les enfants méchants
Hầu hết! Đó là Thánh Nicholas. Anh ấy là một nhân vật rất quan trọng trong khu vực của chúng tôi, nhưng cũng ở Lorraine, và ở nhiều nước Đông Âu: Đức, Thụy Sĩ, Luxembourg, Bỉ, Hà Lan, Nga, Ba Lan, Áo Áo
Vào đêm ngày 6 tháng 12, Saint Nick dừng chân ở nhà để mang những món quà cho những đứa trẻ dễ thương (trái cây khô, mật hoa, bánh quy, kẹo, sôcôla và trên hết là bánh gừng lớn). Anh ta có một bộ râu dài màu trắng, một chiếc mũ và một crosier và một chiếc áo khoác dài, thường là màu đỏ. Ông đi cùng với Cha Flog: ông đối nghịch với Thánh Nick. Trông thật kinh khủng và đáng sợ, anh ta cầm roi quất cho lũ trẻ nghịch ngợm.

Camille
C'est un personnage réel?
Anh ấy là người thật?

Annie
Oui, Saint Nicolas de Myre, un évêque né en Turquie entre 250 et 270. C'était un évêque bienveillant, qui protégeait les veuves, les enfants et les personnes faibled. Mặt dây chuyền les Croisades, une relique de Saint Nicholas a été rapporté en France, et il est devothy le Saint patron de la Lorraine. La légende dit que Saint Nicolas a ressuscité trois enfants tués par un boucher.
Vâng, Saint Nicolas từ Myre là một giám mục sinh ra ở Thổ Nhĩ Kỳ trong khoảng từ 250 đến 270. Ông là một giám mục nhân từ, người bảo vệ các góa phụ, trẻ em và những người yếu đuối. Trong các cuộc thập tự chinh, một thánh tích của Thánh Nicholas đã được đưa trở lại Pháp, và ông trở thành vị thánh chính của vùng Lorraine. Truyền thuyết nói rằng Saint Nicholas đã mang lại sự sống cho ba đứa trẻ bị giết bởi một tên đồ tể.

Câu chuyện của Saint Nick tiếp tục ở trang 2

Santa Pháp = Saint Nick = Saint Nicolas - Tiếp tục từ trang 1

Camille
Et pourquoi ressemble-t-il Tellement au père Noël?
Và tại sao anh ta trông rất giống ông già Noel?

Annie
C'est le père Noël qui lui ressemble! Nhập khẩu phụ trợ - Unis par les Hollandais, Saint Nicolas sùng kính Sinterklaas, Santa Claus en anglais. En 1822, Clement Moore écrit le conte "Chuyến thăm từ Saint Nicholas", aussi Connu sous le nom de" The Night Before Christmas ". Saint Nicholas est duy trì ông già Noel. Il a perdu Ses gán cho religieux, et au milieu du 19ème siècle, le dessineur américain Thomas Nast lui donne Il a encore sa grande barbe blanche, est habillé de rouge et de blanc. Son chariot est tiré par des rennes, et il habite duy trì au pôle nord. En 1930 et 1950, Coca-Cola sử dụng hình ảnh cette dans ses campagnes voilà, Saint Nicolas devothy Père-Noël.
Chà, ông già Noel trông giống anh ấy! Được nhập khẩu vào Hoa Kỳ bởi người Hà Lan, Saint Nicolas trở thành Sinterklaas, Santa Claus bằng tiếng Anh. Năm 1822, Clement Moore đã viết câu chuyện "Chuyến viếng thăm của Thánh Nicholas", còn được gọi là "Đêm trước Giáng sinh". Saint Nick giờ là ông già Noel. Ông đã mất trang phục tôn giáo, và vào giữa thế kỷ 19, nghệ sĩ người Mỹ Thomas Nast đã cho ông cái nhìn mà chúng ta biết ngày nay. Xe trượt tuyết của anh ta được kéo bởi tuần lộc, và anh ta hiện đang sống ở Bắc Cực. Trong khoảng thời gian từ 1930 đến 1950, Coca-Cola đã sử dụng hình ảnh của mình trong quảng cáo của họ và đến đó, Saint Nicholas đã trở thành Cha Giáng sinh.

Camille
Et bien quelle histoire. Bon, moi je vais acheter un Saint Nicolas en Pain d'épice pour ma fille Leyla, elle adore ça!
Wow, thật là một câu chuyện. Chà, tôi sẽ mua một chiếc bánh gừng Saint Nick cho con gái tôi, cô ấy yêu bánh gừng!

Je mets tous les jours des petites leçons, des conseils et des photos sur mes page Facebook, Twitter et Pinterest - venez m'y rejoindre!
Tôi đăng các bài học nhỏ, mẹo, hình ảnh và nhiều hơn nữa hàng ngày trên các trang Facebook, Twitter và Pinterest của tôi - tham gia cùng tôi ở đó!

//www.facebook.com/fblertoday

//twitter.com/fblertoday

//www.pinterest.com/fblertoday/

J'ai écrit beaucoup d'articles et d'histoires sur Noël en France:
Tôi đã viết nhiều bài viết về Giáng sinh ở Pháp:

- Qu'est-ce que tu fais pour Noël? Đối thoại en français facile
- Đối thoại Giáng sinh tại Pháp - Câu chuyện song ngữ tiếng Anh Pháp
- 7 phải biết sự thật về Giáng sinh ở Pháp + Từ vựng Giáng sinh
- Qui est Saint Nicolas? Đối thoại en Français Facile
- Gặp gỡ ông già Noel Pháp - Câu chuyện song ngữ tiếng Anh tiếng Pháp
- 8 ý tưởng quà tặng cho bạn bè Francophile của bạn
- Petit Papa Noël - Bài hát Giáng sinh nổi tiếng nhất của Pháp (có liên kết đến video con gái tôi hát nó!)
- Bản ghi âm của tôi về những lời cầu nguyện của người Công giáo bằng tiếng Pháp

Joyeuses fêtes de fin d'année! Chúc mừng ngày lễ!